Übersetzung von Fachtexten in den Sprachrichtungen Englisch-Deutsch und Deutsch-Englisch
Für die Übersetzung verwende ich SDL Trados Studio (immer die aktuelle Version), ein so genanntes Translation Memory System, um ein konsistentes „Wording“ für Ihre Texte sicherzustellen.
Fachbereiche:
Technik
Maschinenbau, Anlagentechnik, Automotive, erneuerbare Energien, Elektrotechnik, Überwachungs- und Sicherheitssysteme, Bautechnik, Fördertechnik, Recycling, Bergbau, Fototechnik etc.
Software/IT
Lokalisierung von Software wie z.B. von Content Management Systemen, Webportale, Netzwerktechnik, Enduser-Software, SAP etc.
Marketing
Websites, Broschüren, Image-Kampagnen
Recht
Verträge und Vereinbarungen aller Art, speziell EULAs (End User License Agreements), SLAs (Service Level Agreements), Geheimhaltungserklärungen, Datenschutzbestimmungen, Arbeitsverträge etc.